Seminar archive

2000 (0015) DE , FR

Filmgeschichte - einmal anders

Pas de Deux von Technik und Ästhetik (METIER CINéMA / ANiMA PLUS)

Untersuchung der Wechselwirkung zwischen technologischer Entwicklung, Zusammenarbeit im Team und Ästhetik in der Filmgeschichte.
Animation: Directing • Animation: Artistic or technical collaboration • History of media and cinema / Theory
2000 (0024) DE , FR

Filmkritik Schweiz

Nichts als Ärger mit den Filmkritikern ?

Wer, wann, wo, zu welchem Film, wie publiziert? Ja und gerade das, weshalb denn? Diese Fragen kommen zur Sprache am Seminar.
Film critic
2000 (0074) DE , FR

Kulturelle Filmprogrammation

Die Nadeln im Heuhaufen

Seminar zu Arbeitsinstrumenten und -methoden für die Gestaltung attraktiver Filmprogramme in nicht-kommerziellen Kinos.
Programming and management of movie theaters: Programming and management of movie theaters
2000 (0051) DE , FR

Lokaltermin im Filmlabor (bis)

METIER CINéMA

Präsentation aller im Filmlabor ausgeführten Arbeiten.
Technical skills: Photography / Lighting • Technical skills: Special Effects / Lab
2000 (0058) DE , FR

Master Class - Direktton und Spielfilm heute

Untersuchung des Aufbaus einer Tonspur, ihren Einfluss auf die Stimmung des Films, Eingriffsmöglichkeiten bei der Postproduktion.
Technical skills: Sound recording while shooting
2000 (930) DE , FR

Meet Your Match - Italia

Nach den Treffen in München und Berlin im 1996, in Paris im 1997 sowie in Mainz, Köln und Hamburg im 1998 haben die Schweizer Produzentinnen und Produzenten nun die Gelegenheit, die Partner der italienischen Film- und Fernsehproduktion zu treffen. Information, Networking und Austausch sind die drei Hauptziele der Reise zu unserem südlichen Nachbarn.
Production/ Postproduction: Fictional and documentary films
2000 (0030) DE

Meet Your Match - Neue Bundesländer

Die neuen Bundesländer werden zusammen mit Berlin in der deutschen Medienlandschaft immer bedeutender. Allerdings sind bei uns die neu entstandenen Strukturen, Institutionen, Produktionsfirmen und Dienstleister weitgehend unbekannt - genauso wie die schweizerischen Bedingungen den dort ansässigen Personen. Deshalb soll die dritte Reise nach Deutschland den östlichen Teil des Landes abdecken: Leipzig und Berlin. Dieses neue Umfeld mit dem sehrwahrscheinlich grössten Zukunftspotential kennenzulernen, kann auch für junge Schweizer ProduzententInnen und Verleiher von grossem Interesse sein. Deshalb sollen sie diesmal ebenfalls in die schweizerische Delegation eingegliedert werden.
Production/ Postproduction: Fictional and documentary films
2000 (0070) DE , FR

Operateurkurs 2000

Der Kurs bereitet auf die Prüfung für den gesamtschweizerisch anerkannten Operateurausweis B vor.
Screening: Screening
2000 (0036b) DE , FR

Pitching

Minimalize to the Maximum

Scriptwriting: Scriptwriting
2000 (0056) DE , FR

Requisiten und Garderobe

Sie geben den Figuren und dem Raum Gestalt (METIER CINéMA)

Anhand der über 100-jährigen Filmgeschichte wird die Entwicklung von Decor und Kostüm nachvollzogen. Die Funktion von Requisiten, Decor, Kostüm und Garderobe wird erläutet. Die einzelnen Berufe, deren Arbeitsteilung und Berufpraxis werden erklärt.
Technical skills: Scenography • Technical skills: Costumes / Wardrobe
2000 (0073) DE

Sehen und Gesehen werden

Neue Blickwinkel auf Filmmarketing in europäischen Kleinstaaten

Symposium mit internationalen Fachleuten aus verschiedenen Bereichen zu Themen des Filmmarketings.
Purchase and programming: Purchase and programming
2000 (0043) DE , FR

Sound Design

Wesen, Vokabular und Gestaltung

Mit einem differenzierten Set von Werkzeugen und einem reichhaltigen Vokabular lässt sich die Tonspur bereits in der Konzeptionsphase eines Films planen und damit viel effizienter nutzen.
Technical skills: Sound recording while shooting
2000 (0092) DE , FR

Stand der Dinge

Prime Time und der Schweizer Fernsehfilm

Primetime Zwänge und Regeln verstehen und beherrschen lernen.
Scriptwriting: Scriptwriting • Production/ Postproduction: Fictional and documentary films • Directing: Fictional films
2000 (0082) DE , FR

Step by Step 2000

Entwicklung eigener Stoffe zu fertigen Drehbüchern, unter professioneller Begleitung.
Scriptwriting: Scriptwriting
2000 (0033) DE , FR

VERTICAL strategies

VERTICAL strategies heisst ein nach dem Vorbild des Studiosystems speziell auf lokale Verhältnisse zugeschnittenes Konzept zur Auswertung von Low Budget-Produktionen. Jenseits von Hollywood und sogar Dogma ermutigt VERTICAL strategies Pro-duzentInnen, ihre Projekte von der Idee bis zum Vertrieb zu betreuen und zu steuern. VERTICAL strategies schult das Bewusstsein für die Marktfähigkeit von anspruchsvollen Dokumentar-, Spiel- und Fernsehfilmen bis zu einem Budget von rund 1.5 Mio Franken.
Production/ Postproduction: Fictional and documentary films • Purchase and programming: Purchase and programming
2000 (0036) DE , FR

Pitching

Minimalize to the Maximum

Cet atelier a pour but de faire découvrir aux participants à la fois des connaissances théoriques sur le pitching et les techniques de communication qui en découlent. Des exercices pratiques les aideront à identifier leurs ressources et à développer leurs compétences, afin qu’ils puissent tirer le maximum de leurs projets actuels et futurs et qu’ils arrivent à les présenter de façon positive et convaincante. Chaque présentation sera enregistrée en vidéo et analysée.
Scriptwriting: Scriptwriting
2000 (0036) DE , FR

Pitching

Minimalize to the Maximum

In diesem Workshop werden den Teilnehmern theoretische Kenntnisse über Pitching und damit verbundene effektive Kommunikationstechniken vermittelt. In praktischen Übungen werden die individuellen Ressourcen und Kompetenzen heraus gearbeitet und erfolgreich verbessert, so dass die Teilnehmer lernen, ihre aktuellen und zukünftigen Projekte auf einen Pitch hin zu maximieren und sich selbst positiv und gewinnend zu kommunizieren. Die einzelnen Präsentationen werden auf Video aufgezeichnet und besprochen.
Scriptwriting: Scriptwriting
2.9.2000, Berne 2000 (0002) DE , FR

ReferentInnen Treffen

Évaluation des aspects andragogiques de l'activité de FOCAL

Other profession
2.9.2000, Bern 2000 (0002) DE , FR

ReferentInnen Treffen

Évaluation des andragogischen Aspekts der FOCAL Aktivitäten

Other profession
23./24.09. - 30.09./01.10.2000, Zürich 2000 (0065) DE

"... und es läuft"

Sprechen für Film, Industrie und Werbung

Acting: Theater and television
6.10.2000, Zürich 2000 (0001) DE

OrganisatorInnen Treffen

Evaluation des aspects andragogiques de l'activité de FOCAL

Other profession
6.10.2000, Zürich 2000 (0001) DE

OrganisatorInnen Treffen

Evaluation des andragogischen Aspekts der FOCAL Aktivitäten

Other profession
2000 (00552) DE , FR

Films suisses sur DVD!

Canaux de distribution - Coûts - Financement

Aborder les questions de production, de distribution d'un film DVD, ainsi que les marchés et l'archivage de ce support.
Production/ Postproduction: Fictional and documentary films • Purchase and programming: Purchase and programming
2000 (00552) DE , FR

CH-Filme auf DVD!

Vertriebskanäle - Kosten - Finanzierung

Behandlung von Fragen der Produktion und des Vertriebs von Filmen auf DVD sowie zu den Märkten und der Archivierung.
Production/ Postproduction: Fictional and documentary films • Purchase and programming: Purchase and programming
2000 (00556) DE , FR

Histoire à carrefour

Introduction ludique à la narration pour médias interactifs

S'informer et découvrir les nouvelles opportunités offertes par l'avènement des médias interactifs.
Scriptwriting: Analysis, expertise, coaching • Directing: Fictional films
2000 (00556) DE , FR

Geschichten erzählen auf verschlungenen Wegen

Spielerische Einführung ins Erzählen für interaktive Medien

Einführung in den interaktiven Schaffensprozess, Erzählen für interaktive Medien.
Scriptwriting: Analysis, expertise, coaching • Directing: Fictional films
2000 (0084) FR , EN

The Comic Toolbox with John Vorhaus

How to be funny even if you are not

Ce séminaire propose une approche structurée de la construction d'un scénario de comédie.
Scriptwriting: Scriptwriting
2000 (0084) FR , EN

The Comic Toolbox with John Vorhaus

How to be funny even if you are not

Ce séminaire propose une approche structurée de la construction d'un scénario de comédie.
Scriptwriting: Scriptwriting
2000 (0014) DE , FR

L'animation prend du volume

Techniques et méthodes de l'animation volume (ANiMA PLUS)

L’animation de volumes comprend l’animation de marionnettes, d’objets et de personnes (pixilation) - soit toute animation dans l’espace tridimensionnel. Une pratique directe, spontanée, artisanale, d’ingénieurs, de bricoleurs et d’inventeurs fous. Buts du séminaire: approfondir la compétence technique et méthodique des praticiens de l’animation de volumes; échange d’informations et d’expériences; contacts entre professionnels.
Animation: Directing • Animation: Artistic or technical collaboration
2000 (0014) DE , FR

Die Animation nimmt Volumen an

Techniken und Methoden der Volumen-Animation (ANiMA PLUS)

Wenn man von Volumen-Animation spricht, meint man damit die Animation von Puppen, Gegenständen, Personen (Pixilation), kurz: von allem, was sich im dreidimensionalen Raum bewegt. Eine direkte, spontane, handwerkliche Technik, die Methode der Ingenieure, Bastler und verrückten Erfinder. Ziele des Seminars: Vertiefung der Techniken und Methoden; Informations- und Erfahrungsaustausch; Kontakte unter Fachleuten.
Animation: Directing • Animation: Artistic or technical collaboration
2001 (0187) FR

Nous les Suisses 2001

Ecrire pour la télévision

Découvrir de nouveaux talents et apporter un soutien aux auteurs plus expérimentés. Mettre à la disposition des diffuseurs des scénarios de qualité.
Scriptwriting: Scriptwriting
Januar bis Dezember 2001 2001 (0181) DE

Fernsehfilme SF DRS 2002

StoffEntwicklungsProgramm

Entwicklung und Produktion von Fernsehfilmen für einen Primetime-Sendeplatz bei SF DRS.
Scriptwriting: Scriptwriting
January 27th 2001 2001 (0195) EN

Developed in a workshop

A public discussion on training for scriptwriters

Evaluation and perspectives of professional training for screen writers.
Scriptwriting: Scriptwriting
2 - 4 mars 2001, à Zurich 2001 (0154) DE , FR

Servi sur un plateau

L'organisation du tournage (METIER CINéMA)

Présentation des cahiers des charges du régisseur et de l'assistant de réalisation. Analyse de décors, préparation du tournage d'une séquence, reconstitution des étapes du travail et présentation des "outils" (listes, formulaires, logiciels, etc.).
Technical skills: Assistant director • Technical skills: Production Manager
2. bis 4. März 2001, in Zürich 2001 (0154) DE , FR

Auf dem Set serviert

Die Organisation eines Drehs (METIER CINéMA)

Präsentation der Pflichtenhefte von Aufnahmeleitung und Regieassistenz, Analyse von Drehorten aus dem entsprechenden Blickwinkel, Drehvorbereitung, Rekonstitution der Arbeitsetappen und Präsentation der Hilfsmittel (Listen, Formulare, Computerprogramme usw.).
Technical skills: Assistant director • Technical skills: Production Manager
3/4 et 10/11 mars 2001, à Genève 2001 (0165B) FR

"... on enregistre"

La voix dans l'audiovisuel, pub et fiction

Travailler la technique du doublage avec la méthode française (bande rythmo) et la méthode allemande (au casque).
Acting: Theater and television
8 - 11 mars 2001, à Bâle 2001 (0151) DE , FR

Arrêtez l'image, le son prend le large

Ce cinéma dit sonore (METIER CINéMA)

Explorer les rapports complexes et multiples entre l'image et le son. Avec Fred van der Kooij.
Technical skills: Sound recording while shooting
8. bis 11. März 2001, in Basel 2001 (0151) DE , FR

Haltet das Bild an, der Ton läuft davon

Der verflixte Tonfilm (METIER CINéMA)

Untersuchung der komplexen und vielschichtigen Beziehung zwischen Bild und Ton, mit Fred van der Kooij.
Technical skills: Sound recording while shooting
- 2001 (0182) DE , EN

Step by Step 2001

New paths to professional script development

Scriptwriting: Scriptwriting
Januar bis Dezember 2001 2001 (0182) DE , EN

Step by Step 2001

Neue Wege der professionellen Stoffentwicklung

Vom Treatment bis zur 2. Drehbuchfassung: Stoffentwicklung in Gruppen und Einzelsitzungen, mit begleitenden Referaten zu spezifischen Themen, Analysen und praktischen Übungen.
Scriptwriting: Scriptwriting
9th to 11th march 2001, Zurich 2001 (0194) DE , EN

Old school

Meeting and discussion between the former participants in the script years with Krzysztof Kieslowski and Edward Zebrowski, comparison of the Swiss and the Danish model. Guest speaker: Mogens Rukov.
Scriptwriting: Scriptwriting
9. - 11. März 2001, in Zürich 2001 (0194) DE , EN

Alte Schule

Diskussionstreffen der ehemaligen Teilnehmenden an den Drehbuchjahren mit Krzysztof Kieslowski und Edward Zebrowski, Gegenüberstellung Schweiz - Dänemark. Gast: Mogens Rukov.
Scriptwriting: Scriptwriting
18 - 22 mars 2002, à Berne 2001 (0152) DE , FR

La pénombre

Perception et mesure (METIER CINéMA)

Proposer aux techniciens de l'image un champ d'expérimentations et de réflexions sur la pénombre.
Technical skills: Photography / Lighting
18. bis 22. März 2001, in Bern 2001 (0152) DE , FR

Der Halbschatten

Wahrnehmung und Messung (METIER CINéMA)

Reflexion und Experimentieren zum Thema Halbschatten, für Filmtechniker des Bildbereichs.
Technical skills: Photography / Lighting
24. bis 28. März 2001, in Zürich 2001 (0161) DE

Filmsprache für Schauspieler

Unterschiede zwischen dem Spiel für die Bühne und dem Spiel für die Kamera, mit Schwerpunkt Dialogbehandlung, Dialekte.
Acting: Theater and television
31 mars 2001, à Berne 2001 (0174) DE , FR

Programmation culturelle de films

L'aiguille dans la botte de foin

Méthodes de recherche efficaces et créatives pour la conception et la réalisation d'une programmation culturellement diversifiée.
Programming and management of movie theaters: Programming and management of movie theaters
31. März 2001, in Bern 2001 (0174) DE , FR

Kulturelle Filmprogrammation

Die nadeln im Heuhaufen

Kreative Arbeitsmethoden bei der Konzeption und Organisation kulturell vielfältiger Kinoprogramme.
Programming and management of movie theaters: Programming and management of movie theaters

Focal is supported by
OFC