La bonne réplique

Participant∙e∙s
12 comédien-ne-s professionnel-le-s avec pas ou peu d’expérience dans le domaine de la voix en studio
Date et lieu
Du mercredi 15 au vendredi 17 janvier 2014, à Genève
Délai d'inscription
dépassé!
Finance d'inscription
CHF 450.-
Langue(s)
Français; le séminaire s’adresse à des comédienne-s pratiquant professionnellement leur métier en langue française, même s’il ne s’agit pas de leur langue maternelle.
Organisation
Jean-Luc Wey et Pierre Maulini

Enregistrer des commentaires pour la télévision, des voix off pour des films de commande ou des spots publicitaires, effectuer le doublage ou la post-synchronisation de longs-métrages de fiction, voilà ce à quoi 12 comédiennes et comédiens professionnel-le-s vont être confronté-e-s durant cet atelier. Dans deux studios, ils auront l’occasion de confronter leurs connaissances professionnelles aux spécificités d’une prestation dans laquelle la voix est leur seul instrument. Seuls ou en groupe, ils feront connaissance avec une autre facette de leur métier, où l’énonciation, la précision et la réactivité sont essentiels.

Cet atelier leur permettra de

  • passer par-dessus le seuil d’appréhension que l’on rencontre souvent lorsqu’on se retrouve dans une cabine d’enregistrement, face au micro;
  • se familiariser avec une autre perception de sa propre voix, en raison du travail au casque;
  • s’initier au doublage et à l’interprétation à partir d’une bande rythmo, où le jeu est constamment subordonné à une précision sans faille;
  • acquérir des automatismes et apprendre quelques «trucs» qui leur permettront d’aborder le marché de l’enregistrement sonore avec une certaine sérénité.

On évoquera également les possibilités d’emploi et les pistes à suivre pour développer au mieux les connaissances acquises.

Une partie du stage sera consacrée à l’enregistrement d’échantillons sonores des comédiennes et comédiens dans les domaines du commentaire et de la publicité; ces maquettes sonores parviendront aux participants une semaine après la fin du séminaire.

Intervenant-e-s

Pierre Maulini, Directeur artistique, comédien. A collaboré à l’enregistrement de nombreux films et téléfilms suisses, e.a. grounding (M. Steiner), les mamies ne font pas dans la dentelle (B. Oberli), bye bye la suisse (TSR), giulias verschwidnen (Ch. Schaub), tandoori love (O. Paulus), molly monster (T. Sieger), l’enfance volee (M. Imboden), night train to lisbon (B. August)

Jean-Luc Wey, Ex-comédien, ex-caméraman, assistant-réalisateur, réalisateur et speaker. A collaboré à de très nombreux films, séries, pubs et reportages, e.a.: casting, l’année du capricorne, 11 épisodes de la série TV lüthi & blanc, impasse du desir (M. Rodde), länger leben avec L. Keiser. A enregistré des milliers de commentaires, spots cinéma, télévision et radio.

Denis Séchaud, Ingénieur du son. A collaboré au mixage de très nombreux films et téléfilms, e.a. no more smoke signals (F. Bräuning), bazar (P. Plattner), aisheen (N. Wadimoff), sâdhu (G. Metroz), il comandante e la cicogna (S. Soldini), cyanure (S. Cornamusaz), l’intervallo (L. Di Costanzo). night train to lisbon (B. August), left foot right foot (G.l Rouaux), il venditore di medicine (A. Morabito), sam (E. Hazanov), töchter (M. Speth), five thirteen (K. Ayd), debra milke (J.-F. Amiguet)
avec le soutien de

Vereinigung professioneller SprecherInnen

SRG SSR

Focal is supported by
OFC